艾泽注射笔英文版说明书
注射笔百科 2023年11月24日 83
艾泽注射笔英文版说明书
很抱歉,我无法为您提供艾泽注射笔英文版说明书的具体内容。您可以在相关医疗设备或药品的官方网站上搜索相关说明,或者向当地的医疗保健专业人员咨询以获取准确的艾泽注射笔英文版说明书。
艾泽注射笔是一种用于注射药物的设备,通常由针头、注射器和其他部件组成。在使用艾泽注射笔之前,请务必仔细阅读说明书并遵循相关的操作和使用指南。
如果您有任何疑问或需要进一步的帮助,请咨询相关的医疗保健专业人员或药品销售商。
英文药品说明书关于用量与用法的写法
下面是我整理的英文药品 说明书 关于用量与用法的写法,欢迎大家阅读!
本项最常用的英语表示法有:
Dosage and Administration 用(剂)量与用法
Route of Administration 给药途径(用法)
Administration 用法
Direction for Use 用法
Method of (for) Administration 用法
Application and Dosage 用法与用(剂)量
Mode of Application 用法
Dosage 用(剂)量
How to Use 用法
Posology 剂量学
还可能有其他的表示 方法 。
本项也是阅读的重点,读者必须正确理解本项内容中的给药对象、给药方式、剂量及剂量单位、给药时间等。
1、每次给药次数的表示方法
daily (per day, a day, every day ) 每日
every …hours 每隔…小时
intervats of … 每隔…
once (twice) daily (a day) 每日一(二)次
every other day 每隔一日
three times a day (daily) 每日三次
three times a week 每周三次
once (twice) a week (weekly) 每周一(二)次
Divided into … doses 分…次
in two or three divided doses 分为二或三次(个剂量)
例1 Unless other wise prescribed by the physician, the average daily dose is 1 capsule 3 times daily.
如果医生不另开处方,平均日剂量为每日3次、每次1个胶襄。
例2 The suggested dose is 10 to 15 mg per kg dody weight daily in 3-4 divided doses orally, taken with meets.
日剂量最好每公斤体重10-15mg,分3-4次口服,与食物共服。
例3 The initial dosage recommended is 1/2 tablet of Madopa 250 three times daily.
开始剂量最好为每日3次,每次半片美多巴250。
例4 Children: The usual dose is 50 to 100 mg/kg/day total, given in four equally divided and spaced doses.
儿童 :常用总剂量为每日50-100mg/kg体重,均分为四等份,等间隔给药。
例5 The recommended starting dose is 20mg given as a single daily dose.
推荐的首剂量为每20mg,一次服用。
2、常用表示剂量的术语
average dose 平均剂量 minimal (minimum) dose 最小有效量
daily dose 日剂量(一日量) multiple dose 多剂量
divided dose 分次剂量 overdose (overdose) 过量
fatal (lethal) dose 致死量 single dose 一次剂量
indicated dose 有效蛴量 standard dose 标准(合适)剂量
initial (beginning, starting) dose 首次量 suggested (recommended) dose 推荐剂量
maintenance dose 维持量 therapeutic dose 治疗剂量
maximum dose 最大剂量(极量) usual (normal) dose 常用剂量
3、常用的剂量单位表示法
g=gram 克 l=liter (litre) 升
mg=milligram 毫克 ml=milliliter 毫升
kg=kilogram 千克 c.c. 毫升
mcg=microgram 微克 I.U.=international unit 国际单位
ug 微克 body weight 体重
per square meter of body surface 每平方米体表面积
4、给药对象:最常见的用词有
adolescents 青少年 intant(s) 幼儿
adult(s) 成年人 male 男性
baby (babies) 婴儿 newborn baby (babies) 新生儿
children (child) 儿童 patient(s) 患者,病人
debilitated patients 体弱患者 pediatric 儿科的
elderly patient(s) 老年患者 pregnant women 孕妇
female 女性 senile patient(s) 老年患者(病人)
5、给药方式的表示法:多用副词成或介词 短语 表示,例如:
intra-arterially 静脉内给药 by mouth (OS) 口服
intragluteally 臀肌内给药 by phleboclysis 静脉输液
intramuscularly 肌内给药 by intramuscular (IM) injection 肌肉注射
intraperitoneally 腹(膜)腔内给药 by intravenous (IV) injection 静脉注射
intrapleurally 胸(膜)腔内给药 by the intra-articatar administration 关节内给药
intrathecally 鞘内给药 by the intramuscular administration (route) 肌内给药
intravenously 静脉内给药 by the intranasal route 鼻内给药
locally 局部给药 orally 口服给药
parenterally 肠道外给药 by the intraperitoneal administration 腹(膜)腔内给药
subconjuntivally 结膜下给药 by the intravenous infusion (perfusion) 静脉输注
subcutaneously 皮下给药 sublingually 舌下给药
submucously 粘膜下给药 by the intrathecal administration 鞘内给药
by aerosol 喷雾给药 by the subligual administration 舌下给药
by drip phleboclysis 点滴静脉输液 per rectum 直肠给药
by enema 灌肠 per vaginum 阴道给药
by lumbar 腰椎给药 pro recto 直肠给药
此外还有许多其他的表示法,不一一列举。
6、表示“投药”的常用动词
administer (或be administered、give、be given、indicate、be indicated) 给药、投药
use (或be used 、employ、be employed) 用药
recommend (be recommended、suggest、be suggested) 推荐给药
7、表示不同的用药方式的动词:
take 服用 inhale 吸入 apply to 用于、涂于、敷于
spray 喷雾 inject 注射 swallow 吞服
例6 …the recommended single dose is 1 ampoule, given subcutaneously, intramuscularly or intravenously.
建议一次剂量为1安瓶,皮下、肌肉或静脉注射给药。
例7 I.M injections should be administered in the amount of 25-50mg daily per kilo of body weight, subdivided into injections every 6-8-12 hours.
肌肉注射:每日每公斤体重给药25-50mg,每6-8-12小时一次。
例8 For adults give intramuscular injection of 400 to 600 mg per day in 2-3 divided doses. For intants give intramuscular injection of 10-20mg/kg per day in two divided doses.
成年人:肌肉注射,每日400-600mg,分2-3次注射;婴儿:肌肉注射,每日10-20mg/kg体重,分2次注射。
例9 The tablets (or the syrup) are to be taken during or after a meal with a little liquid.
片剂(或糖浆)应于食间或饭后用少量液体送服。
例10 Apply the Nitro-Dur system firmly to the skin surface. The Nitro-Dur system may beapplied to any convenient skin area, a recommended side of application is the arm or chest.
把护心贴片紧贴在皮肤表面,护心贴片可贴在任何方便的皮肤区域,最好是贴在手臂或胸部。
例11 In general 1 to 3 metered doses should should be inhaled or sprayed onto or under the tongue at the every oneset of anginal pain.
一般应在心绞痛开始发作时就吸入,或向舌上或舌下喷入1-3个规定的剂量。
8、 其它 的短语或句型,例如:
according to 根据 be adjusted 调整 depend on 依据 adapt to 适合,修改
on the basis of 在…基础上 vary from…to… 变化范围由…至…,因…而异
range from … to … 变化范围由…至…
it is advisable to (it is recommended to、it is suggested to ) 建议…
例子很多,不一一列举。
例12 Dosage should be adapted to patients individually, on the basis of periodic tests of glycosuria and blood sugar.
在周期性检验尿糖和血糖的基础上,调整剂量,使之适用于不同的患者。
例13 It si advisable to initiate therapy with massive doses: 3×2 tablets daily after meals over 2-4 days.
建议开始治疗时采用大剂量,每日剂量为3×2片,饭后服用,持续2-4日。
例14 In severs chronic cases, treatment is started with daily 1 to 2 ampoules of Bilocid and continused with one ampoule every other day, injected slowly by the intravenous route.
治疗严重的慢性疾病时,治疗从每日1-2支利胆素注射剂开始,继续治疗时每隔一日1安瓶缓慢静脉注射。
例15 The number of injections required may vary from from patient to patient.
所需注射次数因患者而异。
例16 The dosage of Glutril must be adjusted by the doctor according to the individualmetabolic state.
格路特利的剂量需由医生根据每个患者的代谢状况调整。
例17 In such instance, it is recommended that the dose be reduced.
在这种情况下,建议减少剂量。
例18 The maintenance dosage is determined by response of the patient.
维持剂量视患者对药物的反应而定。
从上述例句可见,本项中英语的普通词汇较多,只要有一定的英语基础均可读懂,专业词汇多为医学词汇,可从英汉医学词典中查出。
英文药品说明书的写法2
第五节 禁忌症
本项中最常用的英语表示法是Contraindications,也有用Restrictions on Use(用药限制)的。
一、本项中涉及到禁用(或慎用)某些药物的患者或某种特殊情况,例如:
1、孕妇、妊娠期或哺乳期,幼童等:
pregnant woman 孕妇
lactation 哺乳期
in pregnancy 妊娠期
children under …years of age …岁以下儿童
the first trimester (3 months) of pregnancy 妊娠期的最初三个月
2、患有某些疾病或过敏的患者,如:
allergic (hypersensitive) to… 对…过敏的
allergic (anaphylactic) reaction 过敏反应
allegy (hypersensitivity) to… 对…过敏
patients with… (who…) 患有…的患者
二、本项中常出现一些疾病名称,例如:
cardiac failure 心力衰竭
hypertension 高血压
cardiac (renal) insufficiency 心(肾)功能不全
severe hypotension 严重低血压
impairment of kidney (renal function) 肾功能损伤
diabetes 糖尿病
liver (hepatic) damage 肝损伤
severe anemia 严重贫血
三、常见句型
1) 省略句型,只列出禁忌对象或疾病名称等。
例1. Pregnacy, allergy to methotrexate, functional disorders of liver and kidneys, diseases of the haematopoietic system (bone marrow hypoplasia, leucopenia, thrombocy – to penia, anaemia), intectious diseases, ulcers of the oral cavity and the gastrointestinal tract, recent operation wounds.
孕期,对氨甲叶酸过敏,肝、肾功能障碍,血液系统疾病(骨髓机能减退、白细胞及血小板减少、贫血),传染病,口腔及胃溃疡,近期术后伤口等忌用。
例2. Hypersensitivity to quinoiones, severerenal insufficiency.
对喹喏酮类过敏,严重肾功能不全。
2) 完整的句子或段落。其中常用的结构有:
contraindications are… 禁忌症是…
be contraindicated in (for) … 对…禁忌
should not be used (employed) in … 不得用于…
It is advisable to avoid the use of … 建议不用于…
must not be administered (given) to… 对…不得用药
should be used with caution 慎用
be not recommended for… 不用于…
none reported 未见报道
not known 不清楚
还可能有一些其他的结构。
例3. Cetazolin sodium is contraindicated in patients with known hypersensitivity to cephalosporin group of antibiotics.
先锋5号禁用于已知对头孢菌素类抗生素过敏的患者。
例4. It is advisable to avoid the use of Aramine with cyclo-propane or halothane anesthesia, unless clinical circumstances demand such use.
如果不是临床需要,建议本品不要与环丙烷或氟溴氯乙烷麻醉剂合用。
例5. Do not take Benemid if prior administration resulted in hypersensitivity Benemid is not recommended for persons with known disorders of the blood or uric acid kidney stones. Do not give Benemid to children under two years of age.
若以前使用丙磺舒曾引起过敏反应,则应禁用。已知有血液疾患及尿酸性肾结石的患者建议不要使用本品,二岁以下儿童不得服用。
例6. Phenothiazine compounds should not be used in patients receiving large doses of hypnotics, and should be used, with caution in patients with a history of convulssive disorders, since grand mal convulsions have been known to occur.
接受大剂量安眠药的患者不应使用吩噻嗪化合物,对有惊厥病史的患者应慎用,因为已知有发生过癫痫大发作。
例7. Ursosan should not be given to patients suffering from fulminant hepatitis and bile duct obstruction.
暴发性肝炎及胆管阻塞患者禁用熊去氧胆酸。
例8. This product is contraindicated in those patients who have shown hypersensitivity to it unless, in the opinion of the physician, the condition requiring treatment is life threatening and amenable only to amphotencin B therapy.
除非根据医生的意见,认为需要治疗的患者的病情危及生命,并且只有两性霉素治疗才可能使其有所改善之外,对本品过敏的患者禁用本品。
例9. Children under 5 years of age should not be treated with Antistine.
5岁以下儿童禁用敌胺。
例10. The use of Alexan in nursing mothers is not recommended.
哺乳期妇女不用爱力生。
例11. Pregnancy: Coumadin is contraindicated in women who are or may become pregnat because the drug basses through the placental barrier and may cause fatal hemorrhage to the felus in utero.
妊娠期禁用:香豆定禁用于孕妇,或可能已怀孕的妇女,因为本品可能穿过胎盘屏障,引起子宫内胚胎致命的出血。
四、在 Restrictions on use 的项目中有时还有小标题
Contraindications 禁忌症
Precautions (Note) 注意事项
Warning 警告
Pregnancy and Lactation 妊娠与哺乳
第六节 用量与用法
本项最常用的英语表示法有:
Dosage and Administration 用(剂)量与用法
Route of Administration 给药途径(用法)
Administration 用法
Direction for Use 用法
Method of (for) Administration 用法
Application and Dosage 用法与用(剂)量
Mode of Application 用法
Dosage 用(剂)量
How to Use 用法
Posology 剂量学
还可能有其他的表示方法。
本项也是阅读的重点,读者必须正确理解本项内容中的给药对象、给药方式、剂量及剂量单位、给药时间等。
1、常用表示剂量的术语
average dose 平均剂量 minimal (minimum) dose 最小有效量
daily dose 日剂量(一日量) multiple dose 多剂量
divided dose 分次剂量 overdose (overdose) 过量
fatal (lethal) dose 致死量 single dose 一次剂量
indicated dose 有效蛴量 standard dose 标准(合适)剂量
initial (beginning, starting) dose 首次量 suggested (recommended) dose 推荐剂量
maintenance dose 维持量 therapeutic dose 治疗剂量
maximum dose 剂量(极量) usual (normal) dose 常用剂量
2、常用的剂量单位表示法
g=gram 克 l=liter (litre) 升
mg=milligram 毫克 ml=milliliter 毫升
kg=kilogram 千克 c.c. 毫升
mcg=microgram 微克 I.U.=international unit 国际单位
ug 微克 body weight 体重
per square meter of body surface 每平方米体表面积
3、每次给药次数的表示方法
daily (per day, a day, every day ) 每日
every …hours 每隔…小时
intervats of … 每隔…
once (twice) daily (a day) 每日一(二)次
every other day 每隔一日
three times a day (daily) 每日三次
three times a week 每周三次
once (twice) a week (weekly) 每周一(二)次
Divided into … doses 分…次
in two or three divided doses 分为二或三次(个剂量)
例1 Unless other wise prescribed by the physician, the average daily dose is 1 capsule 3 times daily.
如果医生不另开处方,平均日剂量为每日3次、每次1个胶襄。
例2 The suggested dose is 10 to 15 mg per kg dody weight daily in 3-4 divided doses orally, taken with meets.
日剂量每公斤体重10-15mg,分3-4次口服,与食物共服。
例3 The initial dosage recommended is 1/2 tablet of Madopa 250 three times daily.
开始剂量为每日3次,每次半片美多巴250。
例4 Children: The usual dose is 50 to 100 mg/kg/day total, given in four equally divided and spaced doses.
儿童:常用总剂量为每日50-100mg/kg体重,均分为四等份,等间隔给药。
例5 The recommended starting dose is 20mg given as a single daily dose.
推荐的首剂量为每20mg,一次服用。
4、给药对象:最常见的用词有
adolescents 青少年 intant(s) 幼儿
adult(s) 成年人 male 男性
baby (babies) 婴儿 newborn baby (babies) 新生儿
children (child) 儿童 patient(s) 患者,病人
debilitated patients 体弱患者 pediatric 儿科的
elderly patient(s) 老年患者 pregnant women 孕妇
female 女性 senile patient(s) 老年患者(病人)
5、给药方式的表示法:多用副词成或介词短语表示,例如:
intra-arterially 静脉内给药 by mouth (OS) 口服
intragluteally 臀肌内给药 by phleboclysis 静脉输液
intramuscularly 肌内给药 by intramuscular (IM) injection 肌肉注射
intraperitoneally 腹(膜)腔内给药 by intravenous (IV) injection 静脉注射
intrapleurally 胸(膜)腔内给药 by the intra-articatar administration 关节内给药
intrathecally 鞘内给药 by the intramuscular administration (route) 肌内给药
intravenously 静脉内给药 by the intranasal route 鼻内给药
locally 局部给药 orally 口服给药
parenterally 肠道外给药 by the intraperitoneal administration 腹(膜)腔内给药
subconjuntivally 结膜下给药 by the intravenous infusion (perfusion) 静脉输注
subcutaneously 皮下给药 sublingually 舌下给药
submucously 粘膜下给药 by the intrathecal administration 鞘内给药
by aerosol 喷雾给药 by the subligual administration 舌下给药
by drip phleboclysis 点滴静脉输液 per rectum 直肠给药
by enema 灌肠 per vaginum 阴道给药
by lumbar 腰椎给药 pro recto 直肠给药
此外还有许多其他的表示法,不一一列举。
6、表示“投药”的常用动词
administer (或be administered、give、be given、indicate、be indicated) 给药、投药
use (或be used 、employ、be employed) 用药
recommend (be recommended、suggest、be suggested) 推荐给药
7、表示不同的用药方式的动词:
take 服用 inhale 吸入 apply to 用于、涂于、敷于
spray 喷雾 inject 注射 swallow 吞服
例6 …the recommended single dose is 1 ampoule, given subcutaneously, intramuscularly or intravenously.
建议一次剂量为1安瓶,皮下、肌肉或静脉注射给药。
例7 I.M injections should be administered in the amount of 25-50mg daily per kilo of body weight, subdivided into injections every 6-8-12 hours.
肌肉注射:每日每公斤体重给药25-50mg,每6-8-12小时一次。
例8 For adults give intramuscular injection of 400 to 600 mg per day in 2-3 divided doses. For intants give intramuscular injection of 10-20mg/kg per day in two divided doses.
成年人:肌肉注射,每日400-600mg,分2-3次注射;婴儿:肌肉注射,每日10-20mg/kg体重,分2次注射。
例9 The tablets (or the syrup) are to be taken during or after a meal with a little liquid.
片剂(或糖浆)应于食间或饭后用少量液体送服。
例10 Apply the Nitro-Dur system firmly to the skin surface. The Nitro-Dur system may be applied to any convenient skin area, a recommended side of application is the arm or chest.
把护心贴片紧贴在皮肤表面,护心贴片可贴在任何方便的皮肤区域,是贴在手臂或胸部。
例11 In general 1 to 3 metered doses should should be inhaled or sprayed onto or under the tongue at the every oneset of anginal pain.
一般应在心绞痛开始发作时就吸入,或向舌上或舌下喷入1-3个规定的剂量。
8、其它的短语或句型,例如:
according to 根据 be adjusted 调整 depend on 依据 adapt to 适合,修改
on the basis of 在…基础上 vary from…to… 变化范围由…至…,因…而异
range from … to … 变化范围由…至…
it is advisable to (it is recommended to、it is suggested to ) 建议…
例子很多,不一一列举。
例12 Dosage should be adapted to patients individually, on the basis of periodic tests of glycosuria and blood sugar.
在周期性检验尿糖和血糖的基础上,调整剂量,使之适用于不同的患者。
例13 It si advisable to initiate therapy with massive doses: 3×2 tablets daily after meals over 2-4 days.
建议开始治疗时采用大剂量,每日剂量为3×2片,饭后服用,持续2-4日。
例14 In severs chronic cases, treatment is started with daily 1 to 2 ampoules of Bilocid and continused with one ampoule every other day, injected slowly by the intravenous route.
治疗严重的慢性疾病时,治疗从每日1-2支利胆素注射剂开始,继续治疗时每隔一日1安瓶缓慢静脉注射。
例15 The number of injections required may vary from from patient to patient.
所需注射次数因患者而异。
例16 The dosage of Glutril must be adjusted by the doctor according to the individual metabolic state.
格路特利的剂量需由医生根据每个患者的代谢状况调整。
例17 In such instance, it is recommended that the dose be reduced.
在这种情况下,建议减少剂量。
例18 The maintenance dosage is determined by response of the patient.
维持剂量视患者对药物的反应而定。
从上述例句可见,本项中英语的普通词汇较多,只要有一定的英语基础均可读懂,专业词汇多为医学词汇,可从英汉医学词典中查出。
第七节 不良反应
不良反应这一项中包括药物的副作用、症状及体征、毒性作用及耐受力、过敏反应、停药等。现分述如下:
1.“不良反应”的常用的英语表示法有:
Adverse Reaction(s)不良反应 Unwanted(Untoward) Reaction(s)不良反应
2“副作用”的常用的英语表示法有:
Side-effect(s) 副作用 Unwanted(Undesirable) Effects 副作用
Side Reaction(s) 副作用 By-effects 副作用
3.常见的霉副反应的症状及体征的词语很多,但记住下列词语很有必要:
allergic (hypersensitive,anaphylactic)reaction(s) 过敏反应
allergy(hypersensitivity) 过敏 dizzziness 眩晕
gastrointestinal tract 胃肠道 fever 发热
local reaction(s) 局部反应 flush 潮红
skin reaction(s)皮肤反应 headache 头痛
symptom(s)症状 nausea 恶心
systematic 全身的 pruritus 瘙痒
anorexia 厌食 rash 皮疹
blood count 白细胞计数 spasm 痉挛
blood pressure 血压 thirst 口渴
coma 昏迷 tiredness 疲倦
diarrhea 腹泻 vomiting 呕吐
4.“霉性”、“耐受性”的英语表示法:
toxicity 毒性
tolerance(tolerability) 耐受力,耐药性
tolerate(toleration) 耐受
5.“停药”的英语表示法举例:
abandon 停药
discontinue(discontinuance,discontinuation) 停药,中断(治疗)
cease(cessation)(stop)停药(停止治疗)
don’t use 勿使用(停药)
suspend 停药
terminate 停止,结束
withdraw(be withdrawn,withdrawal)停药
6.其他一些常见的基本词汇及短语:
acute 急性的 control(be controlled)控制
chronic 慢性的 diminish(reduce,reduction)减少
common 常见的 disappear 消失
irreversible 不可逆的 encounter 遇到,见到
mild 轻微的 give rise to 产生
normal 正常的 include 包括
rare(ly)罕见的(地) lead to 导致
reverside 可逆的 manifest 表明,显示
severe 严重的 observe(be observed)(被)观察到
temporary 暂时的 produce 产生
transient 一过性的,短暂的 react to 对……反应
appear(develop,happen,occur)出现(产生)
result from 由……引起 be reported (被)报道
result in 导致 cause (be caused by) (由……)引起
treat(treatment) 治疗
special care(caution)should be exercised 特别小心(注意)
例1 Ciprofloxactin is generally well tolerated. The most frequently reported adverse reactions are: nausea, diarrhaea, vomiting, dyspepsia, abdomina pain, headache, restlessness, rash, dizziness and pruritus.
环丙沙星一般耐受良好。最常报道的副作用有:恶心、腹泻、呕吐、消化不良、腹痛、头痛、不安、皮疹、头晕及瘙痒。
例2 Side-effects are rare with slow-K, as any excess potassium is rapidly excreted in the urine.
施乐凯的副作用根罕见,因为任何过量的钾都迅速由尿排出。
例3 At the recommended dosage side-effects e.g. venous irritatiion or hypersensitivity reactions (cutaneous and mucous reactions) are only observed in isolated cases.
用推荐剂量治疗时,仅见个别的静脉刺激或过敏反应(皮肤及粘膜反应)病例。
例4 When adverse reactions occur, they are usually reversible and disappear when the hormone is discontinued.
当不良反应发生时,它们往往是可逆的,停用激素后副作用即消失。
例5 The most serious side-effect is damage to the bone marrow. Because of this, the white blood cell count should be controlled often enough druing the treatment.
最严重的副作用是骨髓损害,因此在治疗期间,要经常监测白细胞计数。
例6 These unwanted effects usually disappear spontaneously after 7-14 days or following a temporary reduction in the dosage.
这些副作用通常在7-14日之后,或者暂时降低剂量便自行消失。
例7 With high dosage continuous infusion (more than 200mg/m2/day) over 5 to 7 days, the gastrointestinal complications are more pronounced and can on occasion lead to ileus. All side effects are reversible after cessation of therapy.
大剂量连续输注超过 5~7日(超过 200mg/m2/日),胃肠道并发症更为明显,偶尔可导致肠梗阻。停药后副作用皆可逆转。
例 8 In some patients nausea, dizziness,and vomiting may occur in the first days of treatment but the treatment need not be discontinued for that. In rare cases a decrease of blood pressure may appear for which a blood pressure check-up is recommended in out-patients before the treatment is initiated. If side-effects persist, lower doses should be administered.
服用本品的头几天,有些病人可能会出现恶心、头晕和呕吐,但不必停药。偶有血压下降的病例,为此,在治疗开始前建议对门诊患者检测血压。若副作用持续不消失,应减少服用剂量。
例9 Major adverse reactions (much less common than the minor adverse reactions) include inhibition of myelopoiesis, drug fever and hepatitis.
较重的不良反应(远不及轻度不良反应常见)包括抑制骨髓细胞生成,药物热及肝炎。
例10 Side-effects: Loss of appetite and nausea occur in most cases, sometimes with vomiting. These symptoms are usually confined to the first few days of treatment and then tend to disappear.
副作用:多数病例出现食欲减退、恶心,有时呕吐。这些症状通常发生在治疗的最初几天,以后逐渐消失。
注射用硫酸阿米卡星说明书简介
版本:国家药品监督管理局2002年公布的第二批化学药品说明书
说明:注射用硫酸阿米卡星说明书由国家药品监督管理局于2002年02月05日药监注函[2002]58号《关于公布第二批化学药品说明书目录的通知》发布。国家药品监督管理局公布的说明书是规范修订后的建议参考样稿,企业如有疑异,可提出修改意见。〔适应症〕应与原批准的内容一致;〔不良反应〕、〔药物相互作用〕等项内容,企业提供的说明书不能比样稿所列的少。对于说明书样稿中的空项或未列全的项目,应要求企业根据实际情况填写,如商品名、规格等。
【药品名称】
通用名:注射用硫酸阿米卡星
曾用名:
商品名:
英文名:Amikacin Sulfate for Injection
汉语拼音:Zhusheyonɡ Liusuɑn A’mikɑxinɡ
本品的主要成份为:硫酸阿米卡星。其化学名称为:O3氨基3脱氧aD葡吡喃糖基(1→6)O[(6氨基6脱氧aD葡吡喃糖基(1→4)]N(4氨基2羟基1氧丁基)2脱氧D链霉胺硫酸盐。
结构式:(参见硫酸阿米卡星注射液)
分子式:C22H43N5O13·nH2SO4(n1.8)
【性状】
本品为白色或类白色的结晶性粉末或疏松块状物。
【药理毒理】
硫酸阿米卡星是一种氨基糖苷类抗生素。本品对多数肠杆菌科细菌,如大肠埃希菌、克雷伯菌属、肠杆菌属、变形杆菌属、志贺菌属、沙门菌属、枸橼酸杆菌属、沙雷菌属等均具良好作用,对铜绿假单胞菌及其他假单胞菌、不动杆菌属、产堿杆菌属等亦有良好作用;对脑膜炎奈瑟菌、淋病奈瑟菌、流感嗜血杆菌、耶尔森菌属、胎儿弯曲菌、结核杆菌及某些非结核分枝杆菌属亦具较好抗菌作用,其抗菌活性较庆大霉素略低。本品最突出的优点是对许多肠道革兰阴性杆菌所产生的氨基糖苷类钝化酶稳定,不会为此类酶钝化而失去抗菌活性。在目前所分离到的12种钝化酶中,本品仅可为AAC(6’)所钝化,此外AAD(4’)和APH(3’)-Ⅲ偶可导致细菌对本品中度耐药。临床分离的肠杆菌科细菌中对庆大霉素、妥布霉素和奈替米星等氨基糖苷类耐药者约60%~70%对本品仍敏感。近年来革兰阴性杆菌中对阿米卡星耐药菌株亦有增多。
革兰阳性球菌中本品除对葡萄球菌属中甲氧西林敏感株有良好抗菌作用外,肺炎链球菌、各组链球菌及肠球菌属对之大多耐药。本品对厌氧菌无效。
本品作用机制为作用于细菌核糖体的30S亚单位,抑制细菌合成蛋白质。阿米卡星与半合成青霉素类或头孢菌素类合用常可获协同抗菌作用。
【药代动力学】
肌内注射后迅速被吸收。主要分布于细胞外液,部分药物可分布到各种组织,并可在肾脏皮质细胞和内耳液中积蓄;但在心脏心耳组织、心包液、肌肉、脂肪和间质液内的浓度很低。支气管分泌物、胆汁及房水中浓度低。蛋白结合率低。在体内不代谢。成人血消除半衰期(T1/2b)为2~2.5小时。可透过胎盘进入胎儿组织。脑脊液中浓度低。主要经肾小球滤过排出,给药后24小时内排出90%以上。血液透析与腹膜透析可自血中清除相当量的药物。
【适应症】
本品适用于铜绿假单胞菌及其他假单胞菌、大肠埃希菌、变形杆菌属、克雷伯菌属、肠杆菌属、沙雷菌属、不动杆菌属等敏感革兰阴性杆菌与葡萄球菌属(甲氧西林敏感株)所致严重感染,如菌血症或败血症、细菌性心内膜炎、下呼吸道感染、骨关节感染、胆道感染、腹腔感染、复杂性尿路感染、皮肤软组织感染等。
由于本品对多数氨基糖苷类钝化酶稳定,故尤其适用于治疗革兰阴性杆菌对卡那霉素、庆大霉素或妥布霉素耐药菌株所致的严重感染。
【用法用量】
1.成人,肌内注射或静脉滴注。单纯性尿路感染对常用抗菌药耐药者每12小时0.2g;用于其他全身感染每12小时7.5mg/kg,或每24小时15mg/kg。成人一日不超过1.5g,疗程不超过10天。
2.小儿,肌内注射或静脉滴注,首剂按体重10mg/kg,继以每12小时7.5mg/kg,或每24小时15mg/kg。
3.肾功能减退患者:肌酐清除率>50~90ml/分者每12小时给予正常剂量(7.5mg/kg)的60%~90%;肌酐清除率10~50ml/分者每24~48小时用7.5mg/kg的20%~30%。
肌酐清除率可直接测定或从血肌酐值按下式计算:
【不良反应】
1.患者可发生听力减退、耳鸣或耳部饱满感;少数患者亦可发生眩晕、步履不稳等症状。听力减退一般于停药后症状不再加重,但个别在停药后可能继续发展至耳聋。
2.本品有一定肾毒性,患者可出现血尿,排尿次数减少或尿量减少、血尿素氮、血肌酐值增高等。大多系可逆性,停药后即见减轻,但亦有个别出现肾功能衰竭的报道。
3.软弱无力、嗜睡、呼吸困难等神经肌肉阻滞作用少见。
4.其他不良反应有头痛、麻木、针刺感染、震颤、抽搐、关节痛、药物热、嗜酸性粒细胞增多、肝功能异常、视力模糊等。
【禁忌】
对阿米卡星或其他氨基糖苷类过敏的患者禁用。
【注意事项】
1.交叉过敏,对一种氨基糖苷类过敏的患者可能对其他氨基糖苷也过敏。
2.在用药过程中应注意进行下列检查。
(1)尿常规和肾功能测定,以防止出现严重肾毒性反应。
(2)听力检查或听电图检查,尤其注意高频听力损害,这对老年患者尤为重要。
3.疗程中有条件时应监测血药浓度,尤其新生儿、老年和肾功能减退患者。每12小时给药7.5mg/kg者血约峰浓度应保持在15~30mg/ml,谷浓度5~10mg/ml;一日一次给药15mg/kg者血药峰浓度应维持在56~64mg/ml,谷浓度应为<1mg/ml。
4.下列情况应慎用本品:
(1)失水,可使血药浓度增高,易产生毒性反应。
(2)第8对脑神经损害,因本品可导致前庭神经和听神经损害。
(3)重症肌无力或帕金森病,因本病可引起神经肌肉阻滞作用,导致骨骼肌软弱。
(4)肾功能损害者,因本品具有肾毒性。
5.对诊断的干扰:本品可使丙氨酸氨基转移酶(ALT)、门冬氨酸氨基转移酶(AST)、血清胆红素浓度及乳酸脱氢酶浓度的测定值增高;血钙、镁、钾、钠浓度的测定值可能降低。
6.氨基糖苷类与b内酰胺类(头孢菌素类与青霉素类)混合时可导致相互失活。本品与上述抗生素联合应用时必须分瓶滴注。阿米卡星亦不宜与其他药物同瓶滴注。
7.应给予患者足够的水份,以减少肾小管损害。
8.配制静脉用药时,每500mg加入氯化钠注射液或5%葡萄糖注射液或其他灭菌稀释液100~200ml。成人应在30~60分钟内将上述溶液缓慢滴入,婴儿患者稀释的液量相应减少。
【孕妇及哺乳期妇女用药】
本品属孕妇用药的D类,即对人类有危害,但用药后可能利大于弊。本品可穿过胎盘到达胎儿组织,可能引起胎儿听力损害。妊娠妇女使用本品前必须充分权衡利弊。哺乳期妇女用药时宜暂停哺乳。
【儿童用药】
氨基糖苷类在儿科中应慎用,尤其早产儿及新生儿的肾脏组织尚未发育完全,使本类药物的半衰期延长,药物易在体内蓄积产生毒性反应。
【老年患者用药】
老年患者的肾功能有一定程度的生理性减退,即使肾功能的测定值在正常范围内,仍应采用较小治疗量。老年患者应用本品后较易产生各种毒性反应,应尽可能在疗程中监测血药浓度。
【药物相互作用】
1.本品与其他氨基糖苷类合用或先后连续局部或全身应用,可增加耳毒性、肾毒性及神经肌肉阻滞作用。
2.本品与神经肌肉阻断药合用可加重神经肌肉阻滞作用,导致肌肉软弱、呼吸抑制等症状。本品与卷曲霉素、顺铂、依他尼酸、呋塞米或万古霉素(或去甲万古霉素)等合用,或先后连续局部或全身应用,可能增加耳毒性与肾毒性。
3.本品与头孢噻吩或头孢唑林局部或全身合用可能增加肾毒性。本品不宜与两性霉素B、头孢噻吩、磺胺嘧啶和四环素等注射剂联合应用,因可发生配伍禁忌。
4.本品与多粘菌素类注射剂合用或先后连续局部或全身应用,可增加肾毒性和神经肌肉阻滞作用。
5.其他肾毒性药物及耳毒性药物均不宜与本品合用或先后应用,以免加重肾毒性或耳毒性。
【药物过量】
由于缺少特异性拮抗剂,本品过量或引起毒性反应时,主要用对症疗法和支持疗法,同时补充大量水分。血液透析或腹膜透析有助于从血中清除阿米卡星。
【规格】
0.2g(20万单位)
【贮藏】
密闭,在干燥处保存。
【包装】
【有效期】
【批准文号】
【生产企业】
企业名称:
地 址:
邮政编码:
电话号码:
传真号码:
网 址:
注射用异环磷酰胺说明书简介
版本:国家药品监督管理局2002年公布的第五批化学药品说明书
说明:注射用异环磷酰胺说明书由国家药品监督管理局于2002年04月29日药监注函[2002]125号《关于公布第五批化学药品说明书目录的通知》发布。国家药品监督管理局公布的说明书是规范修订后的建议参考样稿,企业如有疑异,可提出修改意见。〔适应症〕应与原批准的内容一致;〔不良反应〕、〔药物相互作用〕等项内容,企业提供的说明书不能比样稿所列的少。对于说明书样稿中的空项或未列全的项目,应要求企业根据实际情况填写,如商品名、规格等。
【药品名称】
通用名:注射用异环磷酰胺
曾用名:
商品名:
英文名:Ifosfamide for Injection
汉语拼音:Zhusheyonɡ Yihuanlinxian’an
本品主要成份及其化学名称为:
结构式:
分子式:C7H15Cl2N2O2P
分子量:261.10
【性状】
本品为白色结晶或结晶性粉末。
【药理毒理】
本品在体外无抗癌活性,进入体内被肝脏或肿瘤内存在的磷酰胺酶或磷酸酶水解,变为活化作用型的磷酰胺氮芥而起作用。其作用机制为与DNA发生交叉联结,抑制DNA的合成,也可干扰RNA的功能,属细胞周期非特异性药物。本品抗瘤谱广,对多种肿瘤有抑制作用。
【药代动力学】
按体表面积一次静注3.8~5.0g/m2,血药浓度呈双相,终末半衰期为15小时;按体表面积一次静注1.6~2.4g/m2,血药浓度呈单相,半衰期为7小时。可经肝降解,活性代谢产物仅少量通过血脑屏障。经肾脏排出70%~80%;按体表面积一次静注5.0g/m2时, 61%以原形排出;按体表面积一次静注1.2~2.4g/m2时, 仅12%~18%以原形排出。
【适应症】
适用于睾丸癌、卵巢癌、乳腺癌、肉瘤、恶性淋巴瘤和肺癌等。
【用法用量】
单药治疗 静脉注射按体表面积每次1.2~2.5g/m2,连续5日为一疗程。
联合用药 静脉注射按体表面积每次1.2~2.0g/m2,连续5日为一疗程。
每一疗程间隙3~4周。500~600mg/m2。
【不良反应】
(1)骨髓抑制:白细胞减少较血小板减少为常见,最低值在用药后1~2周,多在2~3周后恢复。对肝功有影响。胃肠道反应:包括食欲减退、恶心及呕吐,一般停药1~3天即可消失。
(2)泌尿道反应:可致出血性膀胱炎,表现为排尿困难、尿频和尿痛、可在给药后几小时或几周内出现,通常在停药后几天内消失。
(3)中枢神经系统毒性:与剂量有关,通常表现为焦虑不安、神情慌乱、幻觉和乏
等。少见晕厥、癫痫样发作甚至昏迷。
(4)少见的有一过性无症状肝肾功能异常;若高剂量用药可因肾毒性产生代谢性酸中毒。罕见心脏和肺毒性。
(5)其他反应尚包括脱发、恶心和呕吐等。注射部位可产生静脉炎。
(6)长期用药可产生免疫抑制、垂体功能低下、不育症和继发性肿瘤。
【禁忌】
严重骨髓抑制患者、 对本品过敏者、妊娠及哺乳期妇女禁用。
【注意事项】
(1)本品的代谢产物对尿路有 *** 性,应用时应鼓励患者多饮水,大剂量应用时应水化、利尿,同时给予尿路保护剂美司钠。
(2)低白蛋白血症、肝肾功能不全、骨髓抑制及育龄期妇女慎用。
(3)本品水溶液不稳定,须现配现用。
(4)用药期间应定期检查白细胞,血小板和肝肾功能测定。
【孕妇及哺乳期妇女用药】
有致突变、致畸胎作用,可造成胎儿死亡或先天畸形,妊娠妇女禁用。本品可在乳汁中排出,在开始用药时必须中止哺乳。
【儿童用药】
【老年患者用药】
【药物相互作用】
(1)先前应用顺铂患者,可加重异环磷酰胺的骨髓抑制、神经毒性和肾毒性。
(2)同时使用抗凝血药物,可能导致出血危险。
(3)同时使用降血糖药,可增强降血糖作用。
(4)与其他细胞毒药物联合应用时,应酌情减量。
【药物过量】
【规格】
(1)0.5g (2)1.0g
【贮藏】
遮光,密闭,在30℃以下保存。
【包装】
【有效期】
【批准文号】
【生产企业】
企业名称:
地 址:
邮政编码:
电话号码:
传真号码:
网 址: